The Change and Translation of Chinese Hot Words on the Internet from the Perspective of Eco-translatology
Download as PDF
DOI: 10.25236/aisallc.2019.049
Corresponding Author
Qiu Haimei
Abstract
With the innovation of Internet technology and the rapid development of Internet culture, Internet terms, as a new language form, have been developed more and more widely in Internet media and become an important part of people's Internet life. Therefore, the author has carried out research and analysis on the change and translation of Chinese online hot words from the perspective of ecological translation. The results show that as the carrier of intercultural communication activities, vocabulary is the most dynamic element in language, and how to translate these emerging vocabulary accurately and authentically into foreign languages makes cross-cultural communication and communication effective and smooth, which is of great significance.
Keywords
Ecological translation, Chinese, network hot words