A Comparative Study on the English and French Translated Edition of A Dream of Red Mansions
Download as PDF
DOI: 10.25236/icemet.2017.046
Author(s)
Zhe Yuan, Dan Zhou
Corresponding Author
Zhe Yuan
Abstract
A Dream of Red Mansions is one of the most famous classics in Chinese history, which involves Chinese culture in every regard, so it is more than a literature, appreciated as the encyclopaedia of Chinese culture. As for the English translated edition of A Dream of Red Mansions, there exist nine versions in total, among which Yang & Gladys’ and Hawks’ versions are the most influential ones. The translation studies on this classic novel has flourished and expanded long since, yet comparative studies on the English and French translated edition of A Dream of Red Mansions have not been touched upon. Therefore, this paper selected two typical translated versions to make a comparison.
Keywords
A Dream of Red Mansions, English, French.