A Study on C-E Translation in International Publicity from the Perspective of Cross-cultural Pragmatics
Download as PDF
DOI: 10.25236/iwacle.2018.054
Corresponding Author
Jun Wu
Abstract
Under the background of China's increasingly prominent international status, cross-cultural communication between China and foreign countries is becoming more and more frequent. Therefore, C-E (Chinese-English) Translation in International Publicity has become an very important medium for foreigners to know about china, which also plays a vital part in enhancing the national and status for China. Based on the relevant cross-cultural pragmatics theories, the paper expounds the principles of C-E translation in international publicity and characteristics of cross- cultural communication. In addition, It points out the problems existing in the C-E translation in international publicity, and puts forward corresponding strategies in anticipation of better effects for cross-cultural publicity.
Keywords
Cross-Culture, Pragmatics, C-E Translation In International Publicity