The best way to conference proceedings by Francis Academic Press

Web of Proceedings - Francis Academic Press
Web of Proceedings - Francis Academic Press

A Study on the Cultural Attitude of Translators in Julia Lovell’s Translation of Journey to the West

Download as PDF

DOI: 10.25236/mepsd.2025.031

Author(s)

Wei Liu, Yixin Cui, Xiujie Li

Corresponding Author

Xiujie Li

Abstract

Journey to the West, as one of the Chinese classical novels, has been widely welcomed by readers for its romantic imagination, humorous language, and heroic adventurous spirit. Julia Lovell’s English translation of Journey to the West, an important edition in the Penguin Classics series, has had a wide influence on the Western world and is one of the representative English translations that have popularized and promoted the contemporary dissemination of the novel. This paper will explore the translator’s cultural attitude on Julia Lovell’s translation from the following three aspects: the shaping of character images in the source text, the representation of excellent traditional Chinese culture in the source text, and the aesthetic re-presentation strategies reflected in the translation.

Keywords

Cultural Attitude of Translators, Julia Lovell, Journey to the West