Study on the Transformation of Cross-Cultural Perspectives in English Translation
Download as PDF
DOI: 10.25236/ieesasm.2021.010
Author(s)
Qiaoyun He, Biao Liu
Corresponding Author
Biao Liu
Abstract
As the course of political and economic globalization continues to accelerate, the exchanges and exchanges between my country and other countries have become increasingly close. English is the main language of communication between our country and other countries, and it has gradually attracted people’s attention. As a result, the requirements for English translation have gradually increased. It is required that the relevant personnel should fully consider the cultural differences between countries in the process of English translation. So as to further carry out high-quality and accurate translation, and enhance the translation effect. English translation is a tool for communication between countries. When translating, translators should consider the characteristics of the language and cultural background, respect the differences between each other, and perform effective translation. Therefore, this research will focus on exploring English translation. Effective measures for cross-cultural conversion are aimed at improving the quality of English translation.
Keywords
English translation, Cross-cultural perspectives, Learning method