Study on English Translation of Tourism Text from the Perspective of Cultural Translation Theory-A Case Study of Hailuogou
Download as PDF
DOI: 10.25236/ssah.2018.084
Corresponding Author
Jing Feng
Abstract
This paper first analyzes the text types and texts of the tourism texts from vocabulary, syntax, and discourse, and then clarifies the basic requirements and principles of tourism translation. Next, in combination with the practice of tourism translation, from a cultural perspective, with the aid of typical examples of translation, the culturally specific items in the tourism text, the parallel structure, and deductions such as couplets, poetry, and colloquialism, and long sentences, etc. The translation strategies of each aspect are analyzed. Then the characteristics, requirements, principles, and techniques of English translation of tourism texts are summarized and introspected to provide some reference value for the future translation of tourism texts into English.
Keywords
English translation, tourism text, cultural translation theory.