The Principles of Handling the Art Language in Transcultural Translation of English Literature
Download as PDF
DOI: 10.25236/ICHCAD.2020.088
Corresponding Author
Jun Chen
Abstract
Reading English literature works is an important way for Chinese students to increase their understanding and knowledge of western countries, but it is still difficult for most people to read English literature works directly, so there are a large number of translated English literature works on the market. In the cross-cultural perspective, in order to make the translated sentences more accurate and help readers to understand the works more thoroughly, it is necessary to deal with the artistic language in the translation of English literature, so as to better let readers understand the economic and political culture of English-speaking countries.
Keywords
Cross-Cultural Perspective; English Literary Translation; Artistic Language; Handling Principles