A Study of English Translation Strategies from the Perspective of Cognitive Linguistics
Download as PDF
DOI: 10.25236/icembe.2020.008
Corresponding Author
Ma Youxin
Abstract
For English translation, it means to express English orally or orally on the basis of understanding the meaning of the original text, which is a communicative way to change the target language. By using relevant theories in cognitive linguistics, English translators can more accurately understand and grasp the contents of the original text, such as humanistic quality, cultural connotation and background knowledge. In order to further improve the effect and quality of English translation, this paper mainly analyzes English translation strategies from the perspective of cognitive linguistics, hoping to provide some help for relevant people.
Keywords
Cognitive linguistics, English, Translation, Strategies